Nove
Web Novel Index

大濠泉

大濠泉
Веб-новеллы
33
Произведений
63
Глав всего
8.2
Средний рейтинг

Новеллы

// 33 тайтлов
Объект с привидениями 02
JP
Объект с привидениями 02: Особняк, где роятся безумные птицы — Подозрительная смерть свекрови, невестка и поздняя любовь. Парк N в Фукуоке
1 гл.Онгоинг
Литературная прозаХоррорМистика
Файл недвижимости 03: «П
JP
9.3
Файл недвижимости 03: «Проклятое кафе» на треугольном участке. Вереница таранящих его автомобилей, утонувший мальчик и череда смертей среди причастных подростков, а также курган пятидесяти тысяч всадников, усмиряющий обиду эпохи Южного и Северного дворов
1 гл.Онгоинг
Литературная прозаХоррорМистика
Файл недвижимости с прив
JP
9.1
Файл недвижимости с привидениями 01: Дом, полный ужаса после перестройки — чередa смертей пожилой пары, отравление туристов, призрак девочки и проклятие Бассона
1 гл.Онгоинг
УжасыМистикаДетектив
Падение империи: Отвергн
JP
8.7
Падение империи: Отвергнутая герцогиня Чичероне
25 гл.Онгоинг
Тёмное фэнтезиДрамаМистика
Проклятие принца: все не
JP
8.7
Проклятие принца: все невесты становятся злодейками
1 гл.Онгоинг
ХоррорЛитературная прозаМистика
Аварийный объект №05: Ос
JP
8.7
Аварийный объект №05: Особняк, отвергающий жильцов — Проклятие самурая, уничтожившего свою семью; таинственный подвал с тремя кувшинами; друг, охотящийся за женой; и «Призрачный склон», где не бывает призраков
1 гл.Онгоинг
Литературная прозаХоррорМистика
Файл недвижимости с прив
JP
8.7
Файл недвижимости с привидениями 04: Ужас однокомнатной квартиры с садом на первом этаже — самоубийство прекрасного юноши, очарованного демоническими историями, и исчезновение девушки; что за ложное обвинение раскрылось из жуткой «анатомической лаборатории»? Могила ложных обвинений
1 гл.Онгоинг
Литературная фантастикаХоррорМистика
Одержимая героиня и сего
JP
8.4
Одержимая героиня и сегодня танцует
5 гл.Онгоинг
ХоррорПсихологическийДрама
Сестрица-попрошайка захо
JP
8.3
Сестрица-попрошайка захотела обменяться со мной женихами, когда я собралась замуж за кронпринца
1 гл.Онгоинг
ДрамаРомантикаПсихологический
«Дорогая подруга», возом
JP
8.3
«Дорогая подруга», возомнившая, что ей всё можно, сбежала с моим женихом прямо со свадебного банкета. Ну уж нет. Раз так, лучше бы разорвал помолвку. Хотя бы до церемонии… А, впрочем, может, оно и к лучшему? Ведь теперь я качусь в пропасть.
1 гл.Онгоинг
ДрамаРомантикаПсихологический
Бывшая герцогская дочь А
JP
8.2
Бывшая герцогская дочь Алиса: сегодня ночью она снова смеётся, сжимая окровавленную куклу
1 гл.Онгоинг
ХоррорМистикаДрама
Я, Шарон Дорис, графиня,
JP
8.2
Я, Шарон Дорис, графиня, услышала от подруги: «Твоего жениха я заберу себе», — и он действительно разорвал помолвку. Что значит «истинная любовь жестока»? Расплата за предательство будет высокой. Готовьтесь!
1 гл.Онгоинг
ДрамаРомантикаПсихологический
Мой жених и лучшая подру
JP
8.2
Мой жених и лучшая подруга сошлись и предлагают обменяться женихами: «Просто замени моё имя на церемонии — мужчина рядом с тобой изменится». Впрочем, мне всё равно. Новый парень оказался гораздо лучше.
1 гл.Онгоинг
ДрамаРомантикаПсихологический
Месть леди, которую обви
JP
8.2
Месть леди, которую обвинили в самоубийстве
1 гл.Онгоинг
ДрамаПсихологическийРомантика
Графиня Сильвия: Месть г
JP
8.2
Графиня Сильвия: Месть героическому брату и ядовитым родителям
1 гл.Онгоинг
ДрамаХоррорТрагедия
До такого довести!? Я, г
JP
8.2
До такого довести!? Я, герцогиня Холон, пострадала из-за предложения принца, и обезумевшая от ревности подруга подставила меня. — Мое лицо сожжено ядом, я лишилась женского достоинства, меня держали как животное, заточили, и в итоге я бросилась в озеро!? Молю о небесной каре!
1 гл.Онгоинг
Литературная прозаХоррорТрагедия
Муж просадил состояние в
JP
8.1
Муж просадил состояние в казино с любовницей, оставив меня с долгами. Коллекторы угрожают. Говорят, плати за него? А мне плевать, что с ним будет. Делайте с ним что хотите.
1 гл.Онгоинг
ДрамаПсихологическийСоциальный роман
Сразу после свадьбы меня
JP
8.1
Сразу после свадьбы меня безжалостно третирует сестра мужа. Научить вас королевским обычаям? Ах, что? Сестрица, вы же принцесса побеждённой страны — пора бы понять своё место.
1 гл.Онгоинг
ДрамаПсихологическийИсторический
Герцогиня Флауэр не прос
JP
8.0
Герцогиня Флауэр не простит жену младшего брата: из-за её козней меня подвергали насилию, оклеветали, отняли помолвку с принцем и в итоге понизили до приёмной дочери в её семье! Это слишком жестоко. Я не прощу их всех вместе с их роднёй!
1 гл.Онгоинг
ДрамаПсихологическийХоррор
Вы думали, я умерла? Как
JP
8.0
Вы думали, я умерла? Как жаль, я герцогиня Милия и явлюсь на свадьбу принца-изменника и предательницы-служанки: Месть тем, кто вытолкнул меня из кареты, отрубил пальцы ради драгоценностей и бросил в лесу
1 гл.Онгоинг
Литературная фантастикаХоррорДрама
Аварийный объект №06: Ла
JP
8.0
Аварийный объект №06: Лавка сладостей со статуей монахини, держащей на руках трагического юного императора — Поле битвы в бухте Данноура, храм Акама-дзингу, ухо без ушей Хоити и курганы Ситидзука
1 гл.Онгоинг
Литературная прозаХоррорМистика
Восстание простолюдинки?
JP
8.0
Восстание простолюдинки? Нет, я просто указала на факты
1 гл.Онгоинг
ДрамаПовседневностьРомантика
Я собиралась сообщить о
JP
7.9
Я собиралась сообщить о беременности и ускорить свадьбу, но жених заявил: «Я сделал любовницу беременной, поэтому хочу расторгнуть помолвку с тобой». Но ничего страшного. У меня есть секретное оружие. Я обязательно низвергну вас в ад!
1 гл.Онгоинг
ДрамаРомантикаПсихологический
Слухи о закрытии лавки м
JP
7.9
Слухи о закрытии лавки магических предметов, породившей героя, оказались правдой. И тут явился герой...
1 гл.Онгоинг
Литературная прозаХоррорТрагедия
Мой жених втюрился в пож
JP
7.9
Мой жених втюрился в пожилую женщину с ребёнком и расторг помолвку. «Её первый муж умер от болезни, второй — в аварии. С маленьким ребёнком на руках ей так тяжело, я не могу её бросить». Но разве это не опасно?!
1 гл.Онгоинг
ДрамаМистикаРомантика
Я, графиня Мирей, родила
JP
7.9
Я, графиня Мирей, родилась в семье дегустаторов ядов для королевской семьи и дни напролёт тренировалась, но мой никчёмный братец отнял у меня наследство. Поэтому я обвинила родителей в заговоре и отказалась от должности дегустатора! В итоге в королевской семье начали умирать люди, и что с того?
3 гл.Онгоинг
ДрамаПсихологическийИсторический
Бывшая герцогиня Алиса:
JP
7.9
Бывшая герцогиня Алиса: сегодня ночью она снова смеётся, сжимая окровавленную куклу
1 гл.Онгоинг
УжасыТёмное фэнтезиДрама
Святой обманщик: студент
JP
7.8
Святой обманщик: студент-богослов продал девушке обычную речную воду как святую. А она исцелила! Теперь граф вызывает во дворец. Что за чертовщина?
1 гл.Онгоинг
МистикаДрамаХоррор
Яростная месть бывшей гр
JP
7.8
Яростная месть бывшей графини Талии: Меня выдали замуж за доброго лорда, но из-за козней свекрови на меня напали бандиты и продали в бордель — это слишком! Пусть графский дом вместе с матушкой сгинет в пучине!
1 гл.Онгоинг
Литературная прозаХоррорДрама
Мечтая о счастливом брак
JP
7.8
Мечтая о счастливом браке, я не могла смыть обиду
1 гл.Онгоинг
Литературная прозаХоррорПсихологическая драма
Трагедия «Указа о жалост
JP
7.7
Трагедия «Указа о жалости к монстрам»: Прихоть короля-диктатора породила закон, карающий людей за причинение вреда монстрам — и люди гибнут, превращаясь в чудовищ! Чтобы защитить сына, я возьму меч!
1 гл.Онгоинг
ДрамаХоррорТрагедия
Когда я расторгла помолв
JP
7.6
Когда я расторгла помолвку с неприметным сорокапятилетним принцем... случилось нечто невероятное
1 гл.Онгоинг
ДрамаРомантикаИсторический
Красавицы-сёстры и Свята
JP
7.4
Красавицы-сёстры и Святая с тремя глазами: У меня отобрали принца младшая сестра, а меня свернули в рогожу и сбросили в яму. Разве это не жестоко, даже если я заболела? Почувствуй же силу святости!
1 гл.Онгоинг
Литературная прозаХоррорДрама