Второго раза не будет
Второго раза не будет
二度目はありません
// обзор
Моя помолвка с герцогом под угрозой. До меня дошли слухи, что он сблизился с баронессой.
Я больше не намерена терпеть унижения и ждать чуда. Если он решил променять меня на другую, то пусть пеняет на себя.
Пришло время напомнить всем, кто я на самом деле. В этом мире не бывает вторых шансов, и я не собираюсь давать его ему.
Дарованные шансы — подарок дуракам, а я больше не раздаю милостыню.
дворянствоаристократиягерцогбаронессапомолвкаизменаразрывинтригилюбовный треугольниксоперничествогордостьсамоуважениеженская судьбаотказ от бракаэпохасветское обществобалытитулычестьместь
Где читать // 2 источников
Все источники →Хотите перевод этой новеллы?
Команды видят популярные запросы и берут их в работу.