Возвращение к платью: не…
Возвращение к платью: нежность, подаренная женихом
似合わないと言われたふわふわドレスを婚約者に贈られ、もう一度着たら「可愛い」と独り占めされました。
// обзор
В детстве Лизелотте сказали, что пышные платья ей не идут. С тех пор она, мечтая о воздушных нарядах, смирилась и решила больше никогда их не надевать.
Но однажды её жених Йиф подарил ей платье, сплошь покрытое кружевами и рюшами. «Не бойся, мой вкус тебя ещё не подводил», — сказал он.
Колеблясь, но чувствуя поддержку, Лиза решается снова надеть «милое» платье. Её давняя травма тает под напором бесконечной нежности и комплиментов жениха.
Когда-то я отвернулась от своей мечты, но он вернул её мне, упаковав в кружева и фразы «красиво».
повседневностьглавная героинязаконченная историяаристократияженихсладкие отношенияплатьеобожаниеAI-ассистентдетская травманежностькомплиментыромантическая драмадворянствосвадебная темапереосмыслениеподдержкалюбовьвозвращение к мечтелегкий роман
Где читать // 1 источников
Все источники →Хотите перевод этой новеллы?
Команды видят популярные запросы и берут их в работу.