
Воспитанный мной первый ученый
The Top Scholar I Raised
// обзор
Когда уездный начальник постучал в ворота моего двора, я по локоть возилась в свинарнике, помогая свиноматке опороситься.
Ученый с амнезией, которого я спасла в заброшенном храме, грел воду у очага, его плечи были укутаны в лохмотья. Все считали его бесполезным.
Но когда начальник уставился на сломанный кусок нефрита, висевший на поясе мужчины, его голос задрожал: «Госпожа, не носит ли ваш супруг случайно фамилию… Пэй?» Только тогда я поняла: человек, которого я держала у своего очага, был вовсе не бедным ученым — это его разыскивала вся столица.
Даже в грязи свинарника можно найти жемчужину, нужно лишь не бояться испачкать руки.
амнезияДревний Китайаристократияфермерствоженщина-протагонистбрак по расчетуиз бедных в богатыеученыйкулинариятайна происхождениясельская жизньинтригиспасениепотеря памятиот бедности к богатствуповседневностьисторический романсильный женский персонаждворянствонеожиданная встреча
Где читать // 1 источников
Все источники →Хотите перевод этой новеллы?
Команды видят популярные запросы и берут их в работу.