Тяжесть на душе: жареное…
Тяжесть на душе: жареное в желудке
もたれた胃に揚げ物を
// обзор
Ночь — время эмоций. И порой до боли откровенных.
Жизнь — это когда ты вынужден проглотить всю горечь, но она не переваривается, оставаясь тяжелым комком в желудке.
Двое брата и сестры, застолье, неловкие разговоры и то, что остается невысказанным между глотками.
Остывший жир на тарелке и непрожитый день — одни остаются на блюдце, другие в груди.
брат и сестразастольеночные разговорыневысказанные чувствавзрослые проблемысемейные отношениядиалогипсихологизмповседневностькороткий рассказяпонская литератураэмоциональная глубинапослевкусиереализмбыт
Где читать // 1 источников
Все источники →Хотите перевод этой новеллы?
Команды видят популярные запросы и берут их в работу.