Ты говоришь: «Надо дать …
Ты говоришь: «Надо дать сестре то, что она хочет»…
「妹が欲しがるのだから与えるべきだ」と貴方は言うけれど……
// обзор
Моя невеста, Эванджелин из рода маркизов Ашфорд, якобы притесняет свою сводную сестру Дульсинею, дочь второй жены отца. Сплетни расползались по дворцу, и я, как будущая принцесса, а затем и королева, ежедневно пыталась вразумить её строгими наставлениями.
Но Эванджелин не слушала. Даже когда я пригрозила расторжением помолвки, она осталась невозмутимой и просто ушла. Теперь мне предстоит разобраться, что скрывается за этой историей и почему все обвиняют именно её.
Истина не в тех историях, что шепчут за спиной, а в той тишине, что стоит за ударом двери.
ГГ-мужчинарасторжение помолвкивозмездиекармическое воздаяниеинтригиаристократиясводные сёстрыложные обвинениякоролевский дворэмоциональные качелилюбовный треугольникполитические бракипсихологическая драмасемейные тайнывнутренний конфликтобманутые ожиданиясильная героиняместьсудьбадворцовые тайны
Где читать // 1 источников
Все источники →Хотите перевод этой новеллы?
Команды видят популярные запросы и берут их в работу.