На самом деле я лис-прис…
На самом деле я лис-прислужник! Дневник святилища Масиро и Цумугу — рождённый из желания жрицы 600 лет назад
実は狐の眷属です! 真白と紡の神社日誌 ―600年前の巫女の願いから生まれました―
// обзор
В это святилище приходит «скверна», невидимая для людей.
Сожаление, одержимость, чувства к кому-то — если оставить их без внимания, они превращаются в чудовищ, мучающих людей.
И очищает эту скверну белый лис-прислужник по имени Масиро. Рождённый шестьсот лет назад из желания одной жрицы, он внимает чувствам посетителей святилища вместе с прислужниками, управляющими огнём, и теми, кто служит драконьему богу. Но однажды начинают происходить события, связанные с «запретом, к которому нельзя прикасаться».
Шестисот лет недостаточно, чтобы забыть, как чьё-то горе просит тепла.
Лис-прислужникСвятилищеЯпонский антуражРеинкарнацияХэппи-эндОчищениеСквернаБитвыДухиБогиЖрицаДраконыМагияЧувстваДружбаСверхъестественноеТайнаСемьяДобротаИсцеление
Где читать // 1 источников
Все источники →Хотите перевод этой новеллы?
Команды видят популярные запросы и берут их в работу.