Ленивая герцогиня-злодей…
Ленивая герцогиня-злодейка: мне лень сопротивляться игровым принуждениям, так что буду жить в своё удовольствие
ゲームの強制力に抵抗するのが面倒な悪役令嬢は、好き勝手に生きることにした
// обзор
Маргарет Наттолл переродилась в мире отомэ-игры и вспомнила свою прошлую жизнь. Она осознала, что стала типичной злодейкой и что без хитростей и манипуляций ей не одолеть главную героиню.
Но разве не утомительно всё это? Раз уж родилась аристократкой, почему бы не пожить в роскоши? Пусть лучше короткая жизнь пролетит в своё удовольствие, чем прозябать в скучных попытках изменить сюжет.
Так перерождённая злодейка решает плыть по течению и делать лишь то, что приносит ей радость, наплевав на все игровые правила. Ведь счастье — это когда ты сама выбираешь свой путь.
Сопротивляться судьбе? Нет, уж лучше я заставлю её плясать под свою дудку, пока мне это удобно.
перерождениеотомэ-игразлодейкаленивая героиняаристократияроскошьальтернативный сюжетхитрая героинясчастливый конецместь обидчикамигровая системадругой мирмагияинтригиповседневностьсильная героиняюморсмена судьбыбез лишних усилийлегкое чтиво
Где читать // 1 источников
Все источники →Хотите перевод этой новеллы?
Команды видят популярные запросы и берут их в работу.