Дождливый день разрыва п…
Дождливый день разрыва помолвки: ловушка над головой
雨の日の婚約破棄 ~落とし穴は頭上にあり~
// обзор
Мой жених, который должен был войти в наш дом, оказался высокомерным мужчиной. Вдобавок к его проблемам с женщинами, его молочный брат-камердинер оказался ещё более подлым.
Поэтому я решила расторгнуть помолвку. Разговор отцов не исцелит раненое девичье сердце. Раз уж так, не позволительно ли мне хоть немного облегчить душу?
В дождливый день я разбила шатёр и пригласила жениха на чаепитие. И там…
Разбивая чайный сервиз, я собираю себя заново — по осколку.
Разрыв помолвкиАристократияДождьМестьОблегчение душиВысокомерный женихДевичьи чувстваИнтригиИсторический сеттингСвадебные интригиЯпонская новеллаЭмоциональное развитиеГлавная героиняСемейные отношенияКоварный слуга
Где читать // 1 источников
Все источники →Хотите перевод этой новеллы?
Команды видят популярные запросы и берут их в работу.